dijous, 2 d’abril de 2009

El pa de cada dia


A l'E-notícies hi ha una notícia que suposo que és notícia perquè el denunciant és un dirigent de CiU a Girona i perquè el denunciat és el web de la campanya Encomana el català. «Carles Puigdemont ha denunciat en el seu bloc que a la campanya Encomana el Català, promoguda pel Govern, "hi ha dos errors d’ortografia monumentals: el mes de setembre és 'septembre' i el mes de desembre és 'decembre'. Inacceptable en un web oficial i públic i inacceptable encara més en un web d’una campanya en favor de la llengua catalana."»

Sí, és inacceptable però és el pa de cada dia.

No exagero. Al cap d'una estona he anat al web de la Generalitat i he triat una notícia a l'atzar: Butlletí anual d'indicadors climàtics. Onze línies i dues cagadetes: "L'any 2008 s'ha mostrat com a [amb un com a que no cal] lleugerament càlid i normal en quan a pluges". I la segona, de no fixar-s'hi gaire: "El Butlletí d'enguany ha recuperar [...]"




Per cert, no deixa de ser curiós que el diari més mal escrit (ortogràficament i pel que fa a l'estil, o quant a l'estil, no en quan a l'estil) del panorama català publiqui aquesta mena de notícies. Ja ho diuen, que la ignorància és molt atrevida.

I ara que hi penso, hi ha molta gent que no escriu (correus, als blocs, etc.) perquè li fa vergonya el seu nivell de català. Aquesta actitud em fa ràbia. Ningú no hauria de deixar d'escriure per això. A qui hem d'exigir que utilitzi un català correcte és als periodistes, als professionals, als polítics, a la gent que és pública, la que surt als mitjans, la que ha de donar exemple. A més, ja veieu quin panorama oficial que tenim!


4 comentaris:

Ferran ha dit...

A TV3, als Telenotícies, de faltes n'he vist per donar i per vendre. I a molts altres mitjans, també. Sense que serveixi de consol, en molts mitjans espanyols també en veig, sovint; i allà no tenen l'"excusa" del bilingüisme...

ury ha dit...

El millor és que, formes al marge, si analitzes el fons de la frase, també acabes al·lucinant. Que algú m'expliqui que vol dir un any "normal" de pluges...

Que els promotors de una campanya en català no sàpiguen escriure els mesos de l'any (tema de Primer de Primària) és acollonant.

Puigmalet ha dit...

Quina afoto més txula, txaval!

Jo m'he trobat amb amics i coneguts que no em deixen comentaris al bloc perquè els fa por cometre errades. Es pensen que jo no en dec fer mai, pobrets.

'septembre' i 'decembre', juntament amb 'augost' i 'julyol', formen part de la nova llista de cronotermes que apropa el català a la llengua universal anglesa. Una cosa moderna, com això de dir 'blocs' als 'blogs' de tota la vida.

Allau ha dit...

Jo de tota la vida n'he dit 'brumari', 'messidor', 'thermidor'...

Tost

Tost
poble de l'Alt Urgell, també deshabitat, del qual només es manté dempeus la imponent església. Us sona el cavaller Arnau Mir de Tost?

i l'església de Tost

i l'església de Tost
no me n'ha pogut estar, de posar-la. Imposa o no? L'església, documentada l'any 1030, va ser fundada el 1040 pel cavaller Arnau Mir de Tost

Sauvanyà

Sauvanyà
poble deshabitat de Ribera d'Urgellet, a l'Alt Urgell (11/09/2007)

no és un quadre impressionista

no és un quadre impressionista
és un arbre caigut, un arbre immens que ens hem trobat avui d'excursió pel ras de Conques, més amunt d'Ars (30/08/2007). També hem trobat...